East vs. West

Diesmal standen wir mal auf der anderen Seite .... Ausländer in einem fremden Land dessen Sprache wir nicht mächtig waren, was aber erforderlich gewesen wäre, Englisch alleine reicht hier nicht aus . Unsere Erkenntnis daraus : Für zu Hause verbessern wir unser „Jugo – Deutsch„ wenn wir mit Ausländern sprechen: d.h. also einfache, kurze Sätze, Verben nur in der Nennform und immer nur erste Person Einzahl verwenden. Damit ist „ Du verstehen …“ nicht mehr abwertend gemeint, sondern als Hilfestellung.   Wir wissen jetzt, dass nur wenn Einheimische diese einfachen Regeln befolgen, es möglich ist, mit rudimentären Sprachkenntnissen in der Fremde zurechtzukommen, ansonsten : „ Immer nur Bahnhof – heute anderes Baustelle ……“

 

Da haben wir nun also 2 große  Reisen hinter uns . Asien im Osten ,  und Mittelamerika im Westen . Oft haben wir uns während unserer Reise durch Mittelamerika gefragt was uns nun besser gefällt . Die Antwort ist :  es gibt keine Antwort ! Beide Regionen haben ihre Besonderheiten, ihre Eigenheiten und Abwechslungen , Kultur , landschaftliche Schönheiten und Frustrationen sowie  kulinarische Besonderheiten – und sind doch  total verschieden .

Wir haben beide Reisen , die Begegnungen mit Menschen , die Landschaften , überhaupt alle Erlebnisse gleichermaßen aufgenommen und genossen . Eines gilt jedoch für beide Reisen :  zuerst einmal muss man bereit sein seine Komfortzone zu verlassen und sich auf den Weg zu machen – manchmal auch zu ungewöhnlichen Zeiten , zu ungewöhnlichen Orten. So manches Mal ist dabei die Frage aufgetaucht ob die Erlebnisse diesen Aufwand wert sind – aber fast immer  wurden wir , nach manch anstrengender Phase , mit eben diesen Erlebnissen entschädigt die wir sicher nicht mehr vergessen werden . Wie ein  gutes facettenreiches Buch prägen sich all diese Erinnerungen in unseren Kopf und unser Herz – nur geht es tiefer  als jedes Buch, da wir mit allen Sinnen erleben durften.